LÉEME EN TU IDIOMA

29 junio 2020

PERMUTA (Microrrelato)


PERMUTA

Yo a veces uso la palabra "animal" como adjetivo para significar que una persona hace uso excesivo de la fuerza o se comporta de manera violenta, maleducada o desconsiderada con los demás, o también para calificarlo de rudo e ignorante. Sin embargo sé perfectamente que un individuo de cualquier especie animal nunca hace uso excesivo de su fuerza, solo el necesario, ni se comporta de forma maleducada ni desconsiderada, ya que el ser educado y considerado no son cualidades animales. Tampoco son rudos e ignorantes, son así porque no pueden ser refinados y eruditos. Por lo tanto, además de redundante, es impertinente decir que un animal (sustantivo) es muy animal (adjetivo).
Pienso ahora en la palabra "humano". Si la uso como adjetivo es para designar cualidades específicas de las personas ya que "humano" es el término para nombrar al individuo de la raza humana. También sería impertinente decir que las personas son humanos. No lo sería, en cambio, decir que las personas son humanas (aunque en este caso no estoy seguro que actúe como adjetivo).
Lo curioso es que los componentes etimológicos de "humanidad" son: humus (tierra), -anus (sufijo que indica pertenencia o procedencia), y -dad (sufijo que refiere cualidad). Lo que nos sitúa como una especie enteramente terrenal.
Pero la palabra "animal" viene del latín animal, animales, ser vivo, ser animado. De la familia etimológica de ánima, alma.


17 junio 2020

DESCORAZONADO (Microrrelato)


DESCORAZONADO

Fue mi perdición. ¡Saber que era la última vez que lo miraba mientras se alejaba en su coche! Volvió la vista y vio mi pena. La sorpresa primero y la incomprensión después me enmudecieron un buen rato. Luego, todo lo fuerte que pude le ladré al viento.


09 junio 2020

CÓMO (NO) AMARTE (Microrrelato)



CÓMO (NO) AMARTE

Siempre insegura. Tanto tiempo juntos y nunca convencida. Los primeros años lo llamaste pasión, enamoramiento, las hormonas decías, ganas de sexo. Yo me esforzaba mucho para quitarte esa idea y me mostraba romántico, atento, pendiente siempre de ti. Pasaron algunos años, pero nada te llenaba. Después, admitiste que sí, bueno, que era cariño, como en una educada convivencia de pareja. Yo no quería que pensaras así e intentaba con afán parecerte más fogoso, hasta resultar empalagoso y posesivo. Olvidé amistades para estar más tiempo contigo. No fue suficiente. Decidí dejar el trabajo para vivir de las rentas. Tampoco resultó. Luego, ya decías que solo era la inercia lo que nos unía. Mandé a paseo mis aficiones. Cada minuto juntos y seguías sin creer que mi amor fuera verdadero. Incluso me hiciste llegar a dudarlo. Pero probaste a decirme adiós.
Amor de mi vida, tanto tiempo pasado no me sirve de penitencia. Aun hoy sigo expiando la culpa de no haberte amado.



04 junio 2020

ENCUENTRO EN LA CERTERA FRASE (Microrrelato)

ENCUENTRO EN LA CERTERA FRASE

-   Tantos días de turbación esta primavera, querida Pili, han hecho crecer muchas cosas a la par que las flores de nuestro jardín.

-   Sí, Juanillo, las flores crecen porque les vamos haciendo sitio, codo a codo, entre las luces nuestras, de días y noches, de soles y estrellas.

Y los dos se fundieron en el vuelo de sus cuerpos, piel de pétalos, donde residen indemnes las mariposas.



01 junio 2020

MOONWALKER (Microrrelato)


MOONWALKER

Sale del parking comunitario bajando la ventanilla del coche. Se oyen compases de un tema de Michael Jackson (…People always told me be careful of what you do…). El momento de espera en la rampa, mientras accede al carril, lo aprovecha para sacar el brazo y mandar un beso al tercero ce (…and don’t goa round breaking Young girls hearts…). Está muy adelante, retrocede un poco para que pase bien el autobús. Mira hacia arriba (…and mother always told me be careful of who you love…) y ella sigue allí, con una mano en sus labios y la otra en su vientre. El coche se le va un poco y tiene que corregir hacia atrás de nuevo. Unos pocos segundos y ya se incorpora al tráfico (…and be careful…) cerrando la ventanilla (…of what you do…) y diciendo para sí “quizás mañana se lo diga ya, de una vez” (…’cause the lie becomes the truth…).  
…La gente siempre me dijo, cuídate de lo que hagas…
…y no vayas rompiendo corazones de jovencitas…
…Y mi mamá siempre me dijo cuídate de quien amas…
…y sé cuidadoso de lo que haces porque la mentira…
…se convierte en realidad…
(Traducción del fragmento de Billie Jean)